Atelier le Brouhaha des insectes

Atelier
LE BROUHAHA
DES INSECTES

Le collage en papier calque est une technique que j’ai inventée pour le livre Le brouhaha des insectes. La transparence et la couleur lumineuse ne cessent de m’émerveiller depuis !

Nous réalisons dans cet atelier le dessin
en collage en explorant la superposition des couleurs avec l’effet de lumière. 
Nous étudions également les insectes et leurs bruits et nous inventons des onomatopées.
La technique peut également être adaptée
à diverses thématiques. 

絵本「虫たちのおしゃべり」ワークショップ

トレーシングペーパーのコラージュは私がÉpinalで学生だったころ、「虫たちのおしゃべり」という絵本を作る過程で編み出したテクニックです。
透明感と鮮やかな色彩、私が大好きな要素がいっぱいにつまったワークショップです!

こちらのワークショップでは光を通した色の重なりを試します。
また昆虫の体のパーツを観察して絵を描いてみたり、虫たちのおしゃべりの絵本ように虫の音からオノマトペを作ってみたりすることもできます。

こちらのワークショップは、昆虫だけではなく、下の写真のように様々なテーマに合わせて行うことができます。

(Photo : Mélanie Le Hir du Musée du Pays de Hanau)

L’atelier est précédé par l’Atelier Papier Multicolore.

Nous découpons le papier multicolore pour composer le collage.
Puisque le papier multicolore prend du temps à sécher, nous utilisons souvent le papier peint par le groupe précédent.
Nous pouvons offrir le papier que nous venons de peindre au groupe suivant et ainsi de suite.

色とりどりにペイントした紙を切り貼りしてコラージュを作ります。

絵の具が乾くまで時間がかかるので、前回のグループが塗ってくれた紙を受け取ってコラージュを制作します。
ワークショップで塗った色紙が、グループからグループへとプレゼントとして渡っていく仕組みになっています。

Nous découpons partie par partie la forme du corps des insectes tout en apprenant la structure du corps d’insectes. 

昆虫の体の仕組みを観察しながら、体のパーツごとに色とりどりの紙を切りとってコラージュを仕上げます。

 

La même technique utilisée avec d’autres thèmes. 

こちらは様々なテーマで行ったワークショップの例です。

 

Atelier 4 saisons 四季

Boites lumineuses 光の箱

Forêts 森

Atelier Koïnobori こいのぼり

Atelier Ombre Chinoise proposé par illustratrice Mizuho FUJISAWA

Atelier Ombre chinoise 影絵

Atelier Kamishibaï 紙芝居

L’atelier est inspiré de ce titre

LE BROUHAHA DES INSECTES

Quiquandquoi éditions, juin 2012